首頁 > 娛樂快訊 > 開心樂園 > 職場稱呼小技巧

職場稱呼小技巧

來源:女友組    閱讀: 2.09W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

職場稱呼小技巧,人際交往能力強的人在職場上也非常吃得開,想要努力向上爬就要做好萬全的準備,不拘小節才能夠進步,職場上要注意一些關於稱呼的小細節,下面分享職場稱呼小技巧!

職場稱呼小技巧1

1、職務就“高”不就“低”。意思是稱呼別人的職務時,儘量往“高”裏叫,而別“實打實”地叫人家真實的職務或把職務叫“低”了。特別是那些帶有“副”字頭銜的領導們,比如李副總叫他“李總”,張副經理叫他“張經理”,別看他們打着哈哈說:“別這樣叫,我是副的。”其實心裏可受用了。你要是口口聲聲叫他們“李副總”、“張副經理”,他們心裏可能不太高興。

職場稱呼小技巧

2、輩分就“長”不就“平”。意思是對那些比自己大十幾歲,沒什麼職務,但在公司有一定資歷的同事,寧可“高看”他們,把他們以“長輩”來稱呼比較好,例如叫“張叔”、“李阿姨”,這樣顯示自己年齡小,是晚輩。要是直呼其名或者以兄弟相稱,他們可能會想,這小子沒大沒小,敢跟我稱兄道弟?

3、男就“大”女就“小”。意思是男性同事們一般喜歡被人稱呼得“大”一些,以顯示成熟,比如比自己大的男同事,喜歡被小兄弟們叫“哥”、“兄”,聽着很熨帖。而女同事們則喜歡把自己叫得小一些,過四十再叫“阿姨”,四十以下還是叫“姐”,這樣她們比較高興。

4、就“尊稱”不就“綽號”。職場中叫綽號一般發生在彼此年齡相當、資歷相當,且關係不錯的兩個人之間。職場新人別“不識時務”地摻和其中,也跟着叫別人的綽號,以免給人留下“不知天高地厚”的印象。

當然,職場稱呼不是一成不變的,要根據自己的年齡、職務、在公司裏的資歷,不斷髮生變化,自己要留心揣摩和把握。

職場稱呼小技巧2

在日常生活與工作中,稱呼別人有以下基本要求:

1、要採用常規稱呼。常規稱呼,即人們平時約定俗成的較爲規範的稱呼。

2、要區分具體場合。在不同的場合,應該採用不同的稱呼。

3、要堅持入鄉隨俗。要了解並尊重當地風俗。

4、要尊重個人習慣。

以上四條都是建立在尊重被稱呼者的基礎上的。

職場稱呼小技巧  第2張

在日常生活、工作和交際場合,常規性稱呼大體上有以下五種:

1、行政職務。它是在較爲正式的官方活動,如政府活動、公司活動、學術活動等活動中使用的。如“李局長”、“王總經理”、“劉董事長”等等。

2、技術職稱。如“李總工程師”、“王會計師”等。稱技術職稱,說明被稱呼者是該領域內的權威人士或專家,暗示他在這方面是說話算數的。

3、學術頭銜。這跟技術職稱不完全一樣,這類稱呼實際上是表示他們在專業技術方面的造詣如何。

4、行業稱呼。如“解放軍同志”、“警察先生”、“護士小姐”等等。在不知道人家職務、職稱等具體情況時可採用行業稱呼。

5、泛尊稱。它是指對社會各界人士在較爲廣泛的社交面中都可以使用的表示尊重的稱呼。比如“小姐”、“夫人”、“先生”、“同志”等。在不知道對方姓名及其他情況(如職務、職稱、行業)時可採用泛尊稱。

此外。有的'時候還有一些稱呼在人際交往中可以採用,比如可以使用表示親屬關係的。愛稱,如“叔叔”、“阿姨”等。你這樣稱呼人家,並不意味着他(她)就一定是你的親叔叔、親阿姨。

在較爲正式的場合裏,有一些稱呼是不能夠使用的。主要涉及以下幾種。

1、無稱呼。就是不稱呼別人就沒頭沒腦地跟人家搭訕、談話。這種做法要麼令人不滿,要麼會引起誤會,所以要力戒。

2、替代性稱呼。就是非常規的代替正規性稱呼的稱呼。比如醫院裏的護士喊牀號“十一牀”、服務行業稱呼顧客幾號、“下一個”等等,這是很不禮貌的行爲。

3、易於引起誤會的稱呼。因爲習俗、關係、文化背景等的不同,有些容易引起誤會的稱呼切勿使用。比如中國大陸的人,很傳統的一個稱呼就是同志,但在海外一些地方,甚至包括港澳地區,就不適用了。“同志”在那裏有一種特殊的含義——同性戀。所以當你到香港去玩時,千萬不要到“同志電影院”、“同志酒吧”裏去。

4、地方性稱呼。比如,北京人愛稱人爲“師傅”,山東人愛稱人爲“夥計”,中國人常稱配偶爲“愛人”等。但是,在南方人聽來,“師傅”等於“出家人”,“夥計”就是“打工仔”,外國人則將“愛人”理解爲“第三者”。

5、不適當的簡稱。比如叫“王局(長)”、“李處(長)”一般不易引起誤會,但如果叫“王校(長)”、“李排(長)”就易產生誤會。

此外,在稱呼他人時還要避免誤讀【如將仇(qiu)讀成(chou)等】、誤會(如將未婚女子稱爲“夫人”等)、過時的稱呼(如將官員稱爲“老爺”、“大人”等)、綽號(如“柺子”、“羅鍋”、“四眼”等)等等。

總之,稱呼是交際之始,交際之先。慎用稱呼、巧用稱呼、善用稱呼,將使你贏得別人的好感,將有助於你的人際溝通自此開始順暢地進行。

職場稱呼禮儀的注意事項

我們在使用稱呼時,一定要避免下面幾種失敬的做法。

1、錯誤的稱呼

常見的錯誤稱呼無非就是誤讀或是誤會。

誤讀也就是念錯姓名。爲了避免這種情況的發生,對於不認識的字,事先要有所準備;如果是臨時遇到,就要謙虛請教。誤會,主要是對被稱呼的年紀、輩份、婚否以及與其他人的關係作出了錯誤判斷。比如,將未婚婦女稱爲“夫人”,就屬於誤會。相對年輕的女性,都可以稱爲“小姐”,這樣對方也樂意聽。

2、使用不通行的稱呼

有些稱呼,具有一定的地域性,比如山東人喜歡稱呼“夥計”,但南方人聽來“夥計”肯定是“打工仔”。中國人把配偶經常稱爲“愛人”,在外國人的意識裏,“愛人”是“第三者”的意思。

3、使用不當的稱呼

工人可以稱呼爲“師傅”,道士、和尚、尼姑可以稱爲“出家人”。但如果用這些來稱呼其他人,沒準還會讓對方產生自己被貶低的感覺。

4、使用庸俗的稱呼

有些稱呼在正式場合不適合使用。例如,“兄弟”、 “哥們兒”等一類的稱呼,雖然聽起來親切,但顯得檔次不高。

5、稱呼外號

對於關係一般的,不要自作主張給對方起外號,更不能用道聽途說來的外號去稱呼對方。也不能隨便拿別人的姓名亂開玩笑。

時尚熱點
影視動漫
娛樂小料
明星動態
電影電視
音樂空間
開心樂園