首頁 > 娛樂快訊 > 電影電視 > 復聯4美隊on your left是什麼梗 復聯4美隊on your left什麼意思

復聯4美隊on your left是什麼梗 復聯4美隊on your left什麼意思

來源:女友組    閱讀: 1.8W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【導讀】:《復仇者聯盟4》決戰的時候,所有灰飛煙滅的超級英雄都復活了,當時山姆對美隊說了一句:“on your left”。這句話是什麼意思?復聯4美隊on your left是什麼梗?

復聯4美隊on your left是什麼梗

《復仇者聯盟4》“on your left”確實是一個梗,中文翻譯:在你左邊。這可以當做是美國隊長和獵鷹(也就是山姆)之間的羈絆吧。“on your left”這個梗源於《美國隊長2》。在《美國隊長2》中,美隊晨跑的時候經常會遇到獵鷹,那時候還不熟。

復聯4美隊on your left是什麼梗 復聯4美隊on your left什麼意思

美隊跑步速度很快,要超過獵鷹的時候,總是會說一句“on your left”,主要是嘲笑獵鷹速度太慢了。之後獵鷹厭煩了,他知道美隊要“超車”了,叫他不要再說了,但是美隊還是要說“on your left”,獵鷹也因爲這句話被刺激到了,開始飛奔起來。而兩個人也是在這個時候認識了。

復聯4美隊on your left是什麼梗 復聯4美隊on your left什麼意思 第2張

而在《復仇者聯盟4》中,美國隊長被滅霸虐趴下了,滅霸振振有詞說着自己的大道理的時候,美隊又站起來了,這時候他的耳機響了,傳來了獵鷹的聲音(獵鷹在《復聯3》化成灰了),美隊聽到獵鷹的聲音,以爲出現了幻聽。

再三確認之後,問獵鷹在哪裏,獵鷹說了一句“on your left”,這一幕真的令人頭皮發麻啊。有的還激動得熱淚盈眶。不得不說,漫威的電影真的很會埋梗和玩梗。

復聯4美隊on your left什麼意思

“on your left”這句英文翻譯過來就是“在你左邊”的意思。不過在《復聯》中,美隊的意思就是我要從你左邊套圈了,注意你的速度這種感覺。

復聯4美隊on your left是什麼梗 復聯4美隊on your left什麼意思 第3張

而在《復聯4》中,大戰時獵鷹對美隊說了句“on your left”,呼應《美隊2》跑步時美隊對獵鷹說的話。一開始美隊他們三個和滅霸打,美隊被打趴下剛重新站起來的時候,突然聽到說話,然後獵鷹說了一句on your left,復活的人就出來了。

時尚熱點
影視動漫
娛樂小料
明星動態
電影電視
音樂空間
開心樂園